Keine exakte Übersetzung gefunden für نقل بالشاحنات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch نقل بالشاحنات

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Das Getreide wurde in einen Lastwagen geschüttet, der auf der anderen Seite der Grenze stand.
    تم نقل حبوب الذرة من فوق ناقل آلي، حيث قذفت الحبوب إلى شاحنة نقل واقعة في الجانب الآخر من الحدود.
  • An den wenigen Tagen, an denen er auf internationalen Druck hin geöffnet war, kamen trotzdem nur wenige Waren in den Gazastreifen. Manchmal wurden nur fünf Lastwagen abgefertigt – an besseren Tagen waren es 150.
    وفي الأيام القليلة - التي فتح فيها المعبر نتيجة لضغوط دولية - لم يتم سوى نقل كميات محدودة من السلع إلى قطاع غزة. في بعض الأحيان، اقتصرت عملية النقل على خمس شاحنات نقل فقط. أما في الحالات الأفضل، فقد شمل ذلك 150 شاحنة،
  • Geplant sind eigentlich 400 pro Tag. Die Folge sind dramatische Engpässe. An manchen Tagen fehlten in dem Gebiet mit der höchsten Geburtenrate der Welt Milch und Babynahrung.
    رغم أنه كان قد تقرر في الأصل أن تشمل عملية النقل 400 شاحنة يوميا. نجمت عن هذا الوضع حالات نقص شنيعة. ففي بعض الأيام، ينعدم الحليب وغذاء الأطفال في هذه المنطقة التي تتصدر معدلات الولادة بين كافة دول العالم.
  • Die Truppen, die schließlich an Ort und Stelle eintreffen, sind möglicherweise unzureichend ausgerüstet: einige Länder haben Soldaten ohne Gewehre bereitgestellt oder mit Gewehren, aber ohne Helme, oder mit Helmen, aber ohne kugelsichere Westen oder eigene Transportmittel (Lastwagen oder Truppentransporter).
    فبعض البلدان قدم جنودا بدون بنادق، أو زودهم ببنادق ولكن بدون خوذات، أو بخوذات ولكن بدون سترات واقية من الرصاص، كما أنه لم يقدم وسائل أساسية للنقل (شاحنات أو ناقلات جنود مدرعة).
  • „Beförderer“ bedeutet eine Person, die einen Frachtvertrag mit einem Absender schlieȣt.
    ”الناقل“ يعني الشخص الذي يبرم عقد النقل مع الشاحن.
  • Sofern nicht der Absender und der Beförderer vereinbart haben, ein Beförderungsdokument oder elektronisches Beförderungsdokument nicht zu verwenden, oder es handelsübliche Gepflogenheit oder Praxis ist, ein solches nicht zu verwenden, hat der Absender oder, sofern der Absender zustimmt, der dokumentäre Absender das Recht, bei Übergabe der Güter zur Beförderung an den Beförderer oder die ausführende Partei Folgendes nach Wahl des Absenders vom Beförderer zu erhalten:
    إذا لم يكن الشاحن والناقل قد اتفقا على عدم استخدام مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني، أو كانت العادات أو الأعراف أو الممارسات الجارية في المهنة تقضي بعدم استخدام مستند أو سجل من هذا القبيل، عند تسليم البضائع إلى الناقل أو إلى الطرف المنفذ بغرض نقلها، يحق للشاحن أو للشاحن المستندي إذا وافق الشاحن على ذلك، أن يحصل من الناقل، حسبما يختاره الشاحن، على:
  • a) Der Absender ist die verfügungsberechtigte Partei, es sei denn, er bestimmt bei Abschluss des Frachtvertrags den Empfänger, den dokumentären Absender oder eine andere Person als verfügungsberechtigte Partei;
    (أ) يكون الشاحن هو الطرف المسيطر ما لم يعين الشاحن، عند إبرام عقد النقل، المرسل إليه أو الشاحن المستندي أو شخصا آخر ليكون الطرف المسيطر؛
  • Kriminelle Absprachen auf oberer Ebene gewährleisten, dasstausende von Tonnen an chemischen Ausgangsstoffen, die für die Herstellung von Heroin benötigt werden, mit Lastwagen ins Landgeschafft werden.
    وبفضل التواطؤ على أعلى المستويات أصبح في الإمكان توفير آلافالأطنان من المواد الكيميائية الأولية اللازمة لإنتاج الهيروين،ونقلها بالشاحنات إلى داخل البلاد.
  • Exporteure bezahlen einen hohen Preis für Transportunternehmen mit niedrigen Qualitätsstandards, wie z. B. in Kolumbien, oder wenn der Lastwagentransportservice fürleichtverderbliche Waren unzulänglich ist. In der Folge gelangenweniger als 65 % der landwirtschaftlichen Produkte in Lateinamerikaauf den Markt.
    ذلك أن المصدرين يتحملون تكاليف مرتفعة في نظير الحصول علىخدمات نقل متدنية الجودة، كما هي الحال في كولومبيا، أو عندما تكونخدمات النقل بالشاحنات للسلع والمواد القابلة للتلف غير ملائمة، الأمرالذي يؤدي إلى وصول أقل من 65% من المنتجات الزراعية في أميركااللاتينية إلى الأسواق.
  • Wenn die Elektrizität beispielsweise unzuverlässig ist, sodass man sich nicht darauf verlassen kann, dass der Diesel in den Sattelschlepper gepumpt wird, ist man nicht an das Netzwerkangeschlossen.
    على سبيل المثال، إن لم يكن التيار الكهربي لديك ثابتاً بحيثلا تستطيع الاعتماد على قدرتك على ضخ الديزل إلى شاحنة النقل، فلنتتمكن من الارتباط بهذه الشبكة.